鏈接首頁 [請隨時下載保留自己需要的任何信息及資源.發文之前請閱讀 網站規則 ]
名 稱
E-mail
標 題
內 文
附加圖檔[] []
刪除用密碼(刪除文章用。英數字8字元以內)
  • 可附加圖檔類型:GIF, JPG, PNG, BMP,瀏覽器才能正常附加圖檔
  • 附加圖檔最大上傳資料量為 800 KB。當回文時E-mail填入sage為不推文功能
  • 當檔案超過寬 250 像素、高 250 像素時會自動縮小尺寸顯示
  • 目前附加圖檔使用量大小: 24441 KB / 25000 KB
  • 禁止分享三次元限制級資源,兒童色情照片禁止/児童ポルノ写真はだめ/No child pornography
  • 本版有提供[保管庫]開放上傳,自行漢化的作品可保存於內方便他人取用及分流
  • 求漢化前請確認該作無人漢化,請勿在此詢問某作品是否已漢化,此類問題請至詢問版,否則做刪除處理。
  • 版內請以討論互助為主,請勿將本版作為純發布和分流版。
  • 漢化請求者必須提供原始素材以及30字以上的推薦簡介,否則視情況無條件鎖/刪文。(單頁求文字漢化可以免去簡介)

- 名稱: - [14/03/25(二)13:40 ID:.0BUdN.k] No.6538 [回應]
與No.6518同作者的作品,希望有島民能漢化
明明是很特殊的畫風卻意外實用
- 名稱: - [14/03/25(二)13:41 ID:.0BUdN.k] No.6539  
-

男の娘前立腺いじめ 名稱: - [14/03/09(日)07:07 ID:7JNrgOT6] No.6527 [回應]
最近習慣邊查字典邊看本
這句 :
勢いにまかせてなんてこと
をしてしまったんだ
不太懂什麼意思
懇請幫忙解惑
- 名稱: - [14/03/11(二)03:52 ID:Rik6tvW2] No.6528  
"順勢之下做了何等不得了的事啊"
大概...
- 名稱: - [14/03/11(二)14:06 ID:6KCVz8Wg] No.6529  
>>No.6528
哦,謝謝了
- 名稱: - [14/03/18(二)11:35 ID:VwUtfUgk] No.6530  
如果順利漢化完成請一定要放上來呀!!
- 名稱: - [14/03/21(五)01:53 ID:ZMMxhtjY] No.6535  
>>No.6530
呃...不是,我只是看本而已
沒漢化的打算啦
而且對幾乎不懂日語文法的我而言
很多對話的意思都是用猜的

- 名稱: - [14/03/03(一)09:49 ID:drn4Iao6] No.6525 [回應]
原文
http://yunpan.cn/Q4qTRfbdiJhNJ
熊貓
http://g.e-hentai.org/g/680752/89632fbdc5/
..

拙作最後一句不太會翻 來請教萬能的島民xd
- 名稱: - [14/03/04(二)08:15 ID:J7lji12c] No.6526  
懶得去找原文
不過左邊那句直接翻是"又被捉弄了"

- 名稱: - [14/03/02(日)19:48 ID:VsyHaqPs] No.6524 [回應]
-

- 名稱: - [14/01/18(六)14:37 ID:2RaX5V36] No.6497 [回應]
求翻譯
種子位置http://www.torrentba.com/torrent-510029.html
- 名稱: - [14/03/01(六)11:19 ID:kOKE4LxM] No.6523  
同求

[DATE] ディープストーカー -ソノ皮デ美少女ニナル- 名稱: - [13/11/10(日)13:05 ID:Ta9layUk] No.6458 [回應]
請問一下這本已有整本漢化版了嗎?
小弟餵狗都只找到Deep Stalker前後篇的
有回應 7 篇被省略。要閱讀所有回應請按下回應連結。
- 名稱: - [13/11/18(一)17:00 ID:FgqJkFAQ] No.6466  
管他真的假的
但是K3現在人少倒是真的
湊點人氣也好
- 名稱: - [13/11/19(二)11:52 ID:6SKzm.DQ] No.6467  
人氣來啦~~
- 名稱: 天子阻力小 [13/11/19(二)18:33 ID:XWOpXyXc] No.6468  
>>No.6465
關於這點我感到很抱歉
至於daOjk1ts的言論可以忽略沒關係,他只是開開玩笑罷了...

漢化者新不新我是不清楚,但至少我是看過,沒什麼問題的
- 名稱: - [13/12/19(四)01:55 ID:FXpk5Gio] No.6480  
去搜了一下,這作品有病阿...
新堂那篇性轉我倒還能接受,這篇實在接受不能=.=
- 名稱: 不屬名的那位仁兄 [14/01/04(六)11:46 ID:1GJ0O9hY] No.6489  
每天都會來這逛一下的路過~
- 名稱: - [14/01/15(三)12:11 ID:ZDNBAbvc] No.6492  
好像有看到天鵝之戀放出
以正常的男生來說我接受不了...
- 名稱: - [14/01/15(三)23:28 ID:AK1bLsGA] No.6493  
蠻喜歡這種類型~
但感覺很不妙...
- 名稱: - [14/03/01(六)09:45 ID:6V5P8JLo] No.6522  

- 名稱: - [13/12/13(五)02:51 ID:/bs1hWx.] No.6477 [回應]
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=34795995

圖太大附不上來
求中文翻譯,不用改圖也沒關係
- 名稱: - [13/12/16(一)08:04 ID:xRpO8NPQ] No.6479  
標題:小學時流行的遊戲

開玩笑的(音)
手指硬直

如果有什麼搞錯了
造成你的手指再也動不了
我可不負責任唷(音)

1.如圖在胸前讓手緊緊扣牢
(緊握)
2.手扣牢後約10~30秒,向左右使盡全力。
(嗯咕咕咕)
3.將力量放鬆,注意維持不要讓扣牢的手的形狀散掉,分別往上下滑出去,將兩手分開
(輕輕地~)
4.維持扣牢的形狀約30秒~1分鐘。
這時想要伸直你的手指的話,恐怕你的手指已經硬梆梆了。
(興奮興奮(音))
- 名稱: - [14/02/19(三)22:07 ID:Rzs/T0O2] No.6520  
PS新手練習 參考樓上的翻譯
P的不好請見諒

[板場広し][アニメーター、家出少女を拾う][ 名稱: - [14/02/13(四)03:47 ID:A6eN674I] No.6515 [回應]
https://docs.google.com/file/d/0B5j2D4EpnLtVOXk2SW9veVFtc2s/edit?pli=1

祈求有島民能中文化這本

直接給翻譯的文字檔就行了
專業修圖和內勘文字由我自己來都沒問題
大感謝 <(_ _)>
- 名稱: - [14/02/14(五)01:34 ID:6wytph2I] No.6516  
買奇蹟本來改圖吧
- 名稱: - [14/02/14(五)01:58 ID:5Tv.jVbI] No.6517  
>>No.6516

市上有賣奇蹟本!?
詳細??

またずれ荘はきもちいいゾ (蠟筆小新) 名稱: - [14/02/09(日)03:16 ID:/OAc4RPg] No.6514 [回應]
http://www46.zippyshare.com/v/36078462/file.html

少見的蠟筆小新的同人本!
還請島民能幫忙漢化!
我先在這邊說聲謝謝了!

百合本求漢化 名稱: - [14/02/09(日)01:03 ID:0aHuKpy.] No.6511 [回應]
不錯的輕音百合 還有飲尿 望漢化
- 名稱: - [14/02/09(日)01:05 ID:0aHuKpy.] No.6512  
- 名稱: - [14/02/09(日)01:07 ID:0aHuKpy.] No.6513  
>>No.6511
http://exhentai.org/g/558497/d6b945af81/

- 名稱: - [13/08/28(三)15:29 ID:rRu4pt9M] No.6418 [回應]
求翻譯
這是補完之前的黑妖精女警....
還是早就有翻譯了?
有的話請告知會自刪
- 名稱: - [13/08/28(三)15:29 ID:rRu4pt9M] No.6419  
-
- 名稱: - [13/08/28(三)15:30 ID:rRu4pt9M] No.6420  
-
- 名稱: - [14/01/16(四)23:06 ID:r6X3fF4k] No.6495  
隨手翻
第2張人外板跟四格板有翻過的
- 名稱: - [14/01/16(四)23:13 ID:r6X3fF4k] No.6496  
-
- 名稱: - [14/02/08(六)02:29 ID:5HR0J/oY] No.6510  
>>No.6495

左上那格感覺更像是"避不避都行啦,我沒所謂"

妹。ヌキ打ち検査 名稱: - [14/02/05(三)14:15 ID:2V.bsfaQ] No.6507 [回應]
請問最下格的
どーも こーも ありませんの
是什麼意思?

麻煩各位幫忙了
- 名稱: - [14/02/05(三)15:49 ID:HE77fj9g] No.6508  
在哪裡買的
為什麼綁你
這都不重要啦

估計下一頁是接別的話題,而不說明綁住哥哥的理由
- 名稱: - [14/02/05(三)15:55 ID:knkUECws] No.6509  
>>No.6508
非常感謝
最近剛開始學日文,只能看懂一些簡單的單字

分享兼求物 名稱: - [14/02/04(二)17:47 ID:QBmtL.Hs] No.6506 [回應]
Dulce Report1-14話
1-10中文
求11-14漢化(扶他注意)

https://mega.co.nz/#!fAICEQoC!T8YaQwLbBVHTWRB2ty9iNn6AGl9Vx8A_9Su8DtQL34k

翻譯練習中 名稱: 蘿莉控◆R1s0p8sAz2 [14/01/30(四)16:40 ID:w0bT7YPU] No.6500 [回應]
練習翻譯中
一直很難拿捏通順和原意的分界點
敬請批評指教
嵌字是我 我用小畫家弄得
等拿回原本電腦再用PS
修圖 沒修過
這次是Comic_Lo 2014-02的雨宿り
https://mega.co.nz/#!pJcGGLJZ!I6cZU5Zub44aPObx4N_y-r0XjhTNladfOpNR5GK_Pu0
-------------------------------------
其實是因為放在K2沒人理我?
如果有想看的Comic_Lo的漫畫可以留言一下
請給 刊號(年 月) 跟 篇名
- 名稱: - [14/02/01(六)21:21 ID:a07tuivM] No.6502  
https://mega.co.nz/#!ExhwxIaC!CK1rZK2tqwzS2IDMey_XEKCr6gLkRYGVhx3Ow_KpxrY

[三毛蔵亭] 魔性のチ●コを持つ少年~彼の男根は女性をメスへと変える

不知道你是否有興趣翻譯這套
- 名稱: - [14/02/03(一)14:10 ID:Tc8HpdCA] No.6503  
推一個,好久沒看到這裡有人發佈自己翻譯的作品了,
希望之後有合作的機會。

- 名稱: - [13/11/04(一)17:10 ID:mc1YvccM] No.6454 [回應]
這有有漢化版嗎
- 名稱: - [13/11/25(一)14:47 ID:87a.MzKo] No.6470  
有嗎?
- 名稱: - [14/01/29(三)10:19 ID:RzxFtIT6] No.6499  
+1

【刪除文章】[]
刪除用密碼:
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21]