鏈接首頁 [請隨時下載保留自己需要的任何信息及資源.發文之前請閱讀 網站規則 ]
名 稱
E-mail
標 題
內 文
附加圖檔[] []
刪除用密碼(刪除文章用。英數字8字元以內)
  • 可附加圖檔類型:GIF, JPG, PNG, BMP,瀏覽器才能正常附加圖檔
  • 附加圖檔最大上傳資料量為 800 KB。當回文時E-mail填入sage為不推文功能
  • 當檔案超過寬 250 像素、高 250 像素時會自動縮小尺寸顯示
  • 目前附加圖檔使用量大小: 25361 KB / 25000 KB
  • 禁止分享三次元限制級資源,兒童色情照片禁止/児童ポルノ写真はだめ/No child pornography
  • 本版有提供[保管庫]開放上傳,自行漢化的作品可保存於內方便他人取用及分流
  • 求漢化前請確認該作無人漢化,請勿在此詢問某作品是否已漢化,此類問題請至詢問版,否則做刪除處理。
  • 版內請以討論互助為主,請勿將本版作為純發布和分流版。
  • 漢化請求者必須提供原始素材以及30字以上的推薦簡介,否則視情況無條件鎖/刪文。(單頁求文字漢化可以免去簡介)

- 名稱: 希望島民們幫忙漢化 [14/05/28(三)16:17 ID:a/AXUtmw] No.6593 [回應]
http://exhentai.org/g/701360/403e40977e/

:3 名稱: - [14/05/19(一)21:04 ID:Ze.iyCqg] No.6589 [回應]
[utu] 発情コンプレックス
http://depositfiles.com/files/1o60iqleb
筧あさと おれンちの母さん系列
http://sukebei.nyaa.se/?page=view&tid=389952
求好心人幫漢化
順便問おれンちの母さん是哪個雜誌上的
大概多久會更新
- 名稱: - [14/05/22(四)12:08 ID:vQk4fUlg] No.6590  
每頁20$(翻)/30$(含改)/40$(含藝術字)
後記解說每字0.5$
- 名稱: - [14/05/23(五)00:13 ID:2og31DmI] No.6592  

- 名稱: - [14/05/22(四)18:14 ID:bTIGnlAE] No.6591 [回應]
各位太太大家好,我們是特蘿帝亞漢化組

本組誠徵日文翻譯一名
目標是翻譯[中村卯月]神無日の巫女
請有意者留下聯絡方式,或是在E-Hentai上PM「lkk057kkl」

- 名稱: - [14/05/12(一)00:37 ID:jiX2Flhs] No.6587 [回應]
希望有島民可以幫忙漢化這幾個同人誌,
只需要漢化漫畫的地方就行,後記、介紹等等那些就不必了,
謝謝。

…しないの?ミーア先生
http://douzin1.com/ka/gundam_sd_meer/001.zip

ミーアさんですってね!
http://douzin1.com/ka/gundam_sd_meer/018.zip

G's
http://douzin1.com/ka/gundam_s_miriallia/002.zip
- 名稱: - [14/05/16(五)02:49 ID:/jOE9DJs] No.6588  
$1500

夕凪の戦力外部隊 名稱: - [14/05/09(五)14:30 ID:7aZGAFiw] No.6586 [回應]
這作者畫的偽娘都超實用的
希望有人能翻譯他的妖精系列
給文字檔就好了
修圖和嵌字我自己會弄
非常感謝

https://mega.co.nz/#!w0lhjKqZ!p4JXbTYwFx0-Fhd7gEdBv0beowoKH_spKx4Lq2O2yyI

- 名稱: - [14/05/05(一)21:10 ID:UeYGQxMU] No.6584 [回應]
甘い生活(內衣高手)
24集以後都沒有漢化組翻譯了

- 名稱: - [14/05/05(一)18:17 ID:UeYGQxMU] No.6583 [回應]
過了好幾年了
24集以後有漢化組捕坑嗎??

- 名稱: - [14/04/24(四)23:57 ID:w3UzXwDc] No.6564 [回應]
最近在pixiv閒來翻到一個題材
由於小弟日文白癡
用漢字推測劇情是一個哥哥把少女性轉男
再把自己的偽娘弟弟性轉成女的短篇
有人對這翻譯有興趣嗎??
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=43016586
- 名稱: - [14/04/25(五)00:15 ID:T/lVwvQI] No.6565  
part 2
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=43073268

- 名稱: - [14/04/24(四)15:27 ID:pY/ZUKXs] No.6546 [回應]
希望島民們幫忙漢化這幾頁
好多生字不明白
有回應 9 篇被省略。要閱讀所有回應請按下回應連結。
- 名稱: - [14/04/24(四)15:29 ID:pY/ZUKXs] No.6556  
-
- 名稱: - [14/04/24(四)15:29 ID:pY/ZUKXs] No.6557  
-
- 名稱: - [14/04/24(四)15:30 ID:pY/ZUKXs] No.6558  
-
- 名稱: - [14/04/24(四)15:30 ID:pY/ZUKXs] No.6559  
-
- 名稱: - [14/04/24(四)15:30 ID:pY/ZUKXs] No.6560  
-
- 名稱: - [14/04/24(四)15:30 ID:pY/ZUKXs] No.6561  
-
- 名稱: - [14/04/24(四)15:30 ID:pY/ZUKXs] No.6562  
-
- 名稱: - [14/04/24(四)15:31 ID:pY/ZUKXs] No.6563  
-

- 名稱: Outside [14/04/23(三)14:34 ID:GaMl/9l.] No.6545 [回應]
請求漢化
因為本比較舊..很多字看不太清楚
圖源在這
http://ckarea.com/bbs/forum.php?mod=viewthread&tid=408012

- 名稱: - [14/02/14(五)17:43 ID:HJac9iKM] No.6518 [回應]
希望有島民漢化這頁,p號id=40212592
看見中古肉便器幾個字就興奮的我大概得去看看醫生
_(:з」∠)_
- 名稱: - [14/03/25(二)13:25 ID:Cl1ibBOk] No.6537  
一度被當作玩具玩弄之後
我就被帶到市場上
在眾人的面前
屁股被手指插入的我
似乎不斷地射精了好多好多次
但我實在是想不起來...

「你身上的飾品還挺值錢的啊」
在交易結束後
男人對我說了這句話便離開了
但他的語氣聽起來好像很滿意的樣子
想不到還挺值錢的嘛...
我...


語氣不順,請多包涵
希望有幫上你的忙
- 名稱: - [14/03/30(日)14:00 ID:xVbXe3So] No.6541  
>>No.6537
哇哦,竟然是姫第一人稱自訴來著?
時間過了一個半月還有島民幫忙我已經很開心了,感謝。
- 名稱: - [14/04/04(五)13:56 ID:VSHxosbM] No.6542  
試著嵌入了
- 名稱: - [14/04/19(六)14:05 ID:rkAGiQ3.] No.6544  

[青色症候群 (ユアサ)] 忍者依存症Vol.7 (ナルト) [DL版] 名稱: - [12/10/30(二)23:41 ID:.PFsdXFI] No.5985 [回應]
翻譯希望
感謝

http://g.e-hentai.org/g/537289/0cefa1e4a1/
- 名稱: - [12/11/01(四)06:30 ID:SR6U9jcg] No.5988  
後面有缺頁?
- 名稱: - [14/04/08(二)20:28 ID:X4fxCDAA] No.6543  

EX找漫畫時候找到的 名稱: - [14/02/04(二)00:49 ID:UMhBK6dg] No.6504 [回應]
[さいやずみ] 性殖樹 ~発情パニック都市~
https://mega.co.nz/#!h1JhEbgb!Epy7x6GKRULC33H6kGiSxmS3whD6-C_Zeuy2VUlXJqc

[さいやずみ] 悶犯
https://mega.co.nz/#!1ggHSJgI!AeI62CeBCJ7HrBbG90u0mlOB44dHCpGp-wOel0Hsy7w
- 名稱: - [14/02/04(二)00:50 ID:UMhBK6dg] No.6505  
不知道有沒有漢化組

對這種 騎大車 肉感畫風有興趣的
[字圖坊-027][さいやずみ] 性殖樹 ~発情パニック都市~ 名稱: - [14/03/27(四)10:45 ID:4c05XUsw] No.6540  
http://www.comic-han.net/bbs/forum.php?mod=viewthread&tid=7496#lastpost

- 名稱: - [14/03/25(二)13:40 ID:.0BUdN.k] No.6538 [回應]
與No.6518同作者的作品,希望有島民能漢化
明明是很特殊的畫風卻意外實用
- 名稱: - [14/03/25(二)13:41 ID:.0BUdN.k] No.6539  
-

男の娘前立腺いじめ 名稱: - [14/03/09(日)07:07 ID:7JNrgOT6] No.6527 [回應]
最近習慣邊查字典邊看本
這句 :
勢いにまかせてなんてこと
をしてしまったんだ
不太懂什麼意思
懇請幫忙解惑
- 名稱: - [14/03/11(二)03:52 ID:Rik6tvW2] No.6528  
"順勢之下做了何等不得了的事啊"
大概...
- 名稱: - [14/03/11(二)14:06 ID:6KCVz8Wg] No.6529  
>>No.6528
哦,謝謝了
- 名稱: - [14/03/18(二)11:35 ID:VwUtfUgk] No.6530  
如果順利漢化完成請一定要放上來呀!!
- 名稱: - [14/03/21(五)01:53 ID:ZMMxhtjY] No.6535  
>>No.6530
呃...不是,我只是看本而已
沒漢化的打算啦
而且對幾乎不懂日語文法的我而言
很多對話的意思都是用猜的

【刪除文章】[]
刪除用密碼:
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21]