鏈接首頁 [請隨時下載保留自己需要的任何信息及資源.發文之前請閱讀 網站規則 ]
名 稱
E-mail
標 題
內 文
附加圖檔[] []
刪除用密碼(刪除文章用。英數字8字元以內)
  • 可附加圖檔類型:GIF, JPG, PNG, BMP,瀏覽器才能正常附加圖檔
  • 附加圖檔最大上傳資料量為 800 KB。當回文時E-mail填入sage為不推文功能
  • 當檔案超過寬 250 像素、高 250 像素時會自動縮小尺寸顯示
  • 目前附加圖檔使用量大小: 24495 KB / 25000 KB
  • 禁止分享三次元限制級資源,兒童色情照片禁止/児童ポルノ写真はだめ/No child pornography
  • 本版有提供[保管庫]開放上傳,自行漢化的作品可保存於內方便他人取用及分流
  • 求漢化前請確認該作無人漢化,請勿在此詢問某作品是否已漢化,此類問題請至詢問版,否則做刪除處理。
  • 版內請以討論互助為主,請勿將本版作為純發布和分流版。
  • 漢化請求者必須提供原始素材以及30字以上的推薦簡介,否則視情況無條件鎖/刪文。(單頁求文字漢化可以免去簡介)

- 名稱: - [12/08/01(三)20:16 ID:cXYyda0g] No.5615 [回應]
http://oglaf.com/cumsprite/
可以幫忙翻譯嗎?

- 名稱: - [12/07/25(三)13:03 ID:SCNu/3Vk] No.5585 [回應]
請問各位能幫忙翻譯去中文嗎?
看了很久只能明白一些,謝謝。

吸精鬼娘が潜んでいる不気味な館を訪れる愚かな者たち。
シスターやカウガール、巫女といった邪悪な生き人形を滅ぼそうとする者を、みごと吸精鬼娘は返り討ちに!
ロウソク責めで十字架をぶち込まれたり、お馬さんパカパカでムチでビシビシッ!。
超極太のものをぶち込まれたり。

他にも肝試しや好奇心でやってきた愚か者も容赦なし!

ご期待の胸のばしといった責めもいろいろなバリエーションをご用意いたしております!

ワタシヲホロボセルトオモッテイルノ
バカニンゲン

生き人形、 吸精鬼娘によるバカニンゲンへの狂喜の悪夢の数々
お楽しみくださいませませ!
有回應 1 篇被省略。要閱讀所有回應請按下回應連結。
- 名稱: - [12/07/26(四)13:13 ID:S.hIH8zA] No.5588  
感謝您的幫忙! 謝謝
- 名稱: - [12/07/26(四)13:47 ID:S.hIH8zA] No.5591  
請問各位能再幫個忙翻譯去中文嗎?
剛嘗試自己去翻譯後得出的只有模糊的結果。
謝謝

「生きている人形の館に迷い込んだ者が観る狂喜の悪夢」

生きている人形、吸精鬼娘。
今宵もこの生き人形の館に迷い込む愚か者が現れる。
生き人形を封印するために訪れるもの。
ただの肝試しに訪れるもの。
思惑はいずれも違えど、次々と訪れる愚か者たち。
だがそんな愚かな者を許すほど、人形はやさしくはなかった。

神に仕えるシスターにロウソク責めと十字架ぶち込みの刑!
カウガールにムチでビシビシお馬さんパカパカ!
ゴスロリ少女をテレビにして電流責め!
花売り娘には電動ドリルで花びら満開!
食べ物を粗末にした少女を今日のディナーに!
己の穴から響かせる狂喜のメロディ!
針乳責めで電動ノコギリ!
レズ娘ふたりを時計にしちゃう!
封印しに来た愚かな巫女には下半身極太責め!
疲れた身体を癒すためにはおしゃぶり!

もちろんお胸はひっぱったり針で責めたりと、バリエーション豊富な責めをご用意!
- 名稱: - [12/07/28(六)10:31 ID:ISt5UR6.] No.5597  
再次嘗試自己翻譯了看看,不懂對不對。

[迷失在活生生的人偶館裡的愚蠢人類們狂戲的惡夢]

活生生的人偶,吸精鬼女。
今晚出現在活生生人偶館裡的愚蠢的人們。
到來封印人偶的。
來試膽的。

其餘的真的不大明白了。。。請幫幫忙。。。
思惑はいずれも違えど、次々と訪れる愚か者たち。
だがそんな愚かな者を許すほど、人形はやさしくはなかった。

神に仕えるシスターにロウソク責めと十字架ぶち込みの刑!
カウガールにムチでビシビシお馬さんパカパカ!
ゴスロリ少女をテレビにして電流責め!
花売り娘には電動ドリルで花びら満開!
食べ物を粗末にした少女を今日のディナーに!
己の穴から響かせる狂喜のメロディ!
針乳責めで電動ノコギリ!
レズ娘ふたりを時計にしちゃう!
封印しに来た愚かな巫女には下半身極太責め!
疲れた身体を癒すためにはおしゃぶり!

もちろんお胸はひっぱったり針で責めたりと、バリエーション豊富な責めをご用意!
- 名稱: - [12/07/29(日)11:54 ID:AXNjkBtE] No.5606  
不是很有把握,試翻看看
----------------------------------------------
「生きている 人形の館 に 迷い込んだ 者 が 観る 狂喜 の 悪夢」
觀看誤闖入生活在人偶館裡的愚者的狂喜的惡夢

生きている 人形、吸精鬼娘。
吸精鬼娘,是個活者的人偶
今宵も この 生き 人形の館 に 迷い込む 愚か者 が 現れる。
這個人偶今晚也將出現在闖入人偶館的笨蛋前
生き 人形 を 封印する ために 訪れる もの。
為了將人偶封印而來訪的人
ただ の 肝試し に 訪れる もの。
只是想試膽而來訪的人
思惑 は いずれも 違えど、次々と 訪れる 愚か者たち。
不管是抱持著那種意圖,屢屢造訪的愚蠢人們
だが そんな 愚かな 者 を 許すほど、人形 はやさしく は なかった。
雖然這樣的笨蛋值得原諒,不過人偶可沒有這麼溫柔
- 名稱: - [12/07/29(日)12:27 ID:AXNjkBtE] No.5607  
神 に 仕える シスター に ロウソク 責め と 十字架 ぶち込み の 刑!
對侍奉神明的修女用蠟燭責罰或是釘在十字架上鞭打
カウガール に ムチ で ビシビシ お馬さん パカパカ!
把女牧童當馬騎並用鞭子啪打啪打的打
ゴスロリ少女 を テレビ にして 電流責め!
把蘿莉塔少女當電視機一般的電流責罰
花売り娘 には 電動ドリル で 花びら 満開!
賣花的少女則用電鑽讓花瓣盛開
食べ物 を 粗末 に した 少女 を 今日 の ディナー に!
當成粗糙得食物一般把少女做為今天的晚餐
己の穴 から 響かせる 狂喜 の メロディ!
從自己的穴中發出聲響成為狂喜的樂章
針乳 責め で 電動ノコギリ!
用電鋸在穿乳環的胸部上
レズ娘 ふたり を 時計 に しちゃう!
把百合少女兩人做成時鐘
封印し に 来た 愚かな 巫女 には 下半身 極太責め!
對於來封印的愚蠢女巫將下半身強烈的責罰
疲れた 身体 を 癒す ために は おしゃぶり!
(為了/就像)治療疲勞的身體的奶嘴

もちろん お胸 は ひっぱっ たり 針 で 責め たり と、バリエーション 豊富な 責め を ご用意!
當然胸部不管是拉扯或是用針責罰,有許多豐富的責罰準備著...
- 名稱: - [12/07/29(日)12:30 ID:AXNjkBtE] No.5608  
我有幫你分段了,有興趣可以一個個自己去查看看
看看是什麼意思
順便一問,想請問什麼想翻這一段呢?
文法文法 名稱: NzsZtlfc [12/07/30(一)23:33 ID:0fULYocY] No.5610  
「生きている人形の館に迷い込んだ者が観る狂喜の悪夢」
「有生命的人偶之館誤闖者所看見的狂喜之惡夢」

生きている人形、吸精鬼娘。
活著的人偶、吸精鬼女。
今宵もこの生き人形の館に迷い込む愚か者が現れる。
今宵也出現了誤闖入此活人偶之館的愚者。
生き人形を封印するために訪れるもの。
為封印活人偶而到來者。
ただの肝試しに訪れるもの。
單純試膽而造訪者。
思惑はいずれも違えど、次々と訪れる愚か者たち。
懷著各種不同意圖、接連來訪的愚者們。

だがそんな愚かな者を許すほど、人形はやさしくはなかった。
但是人偶可還沒溫柔到會放過那樣的愚蠢傢伙。
神に仕えるシスターにロウソク責めと十字架ぶち込みの刑!
對侍奉上帝的修女用蠟燭責罰與十字架塞入之刑!
カウガールにムチでビシビシお馬さんパカパカ!
女牛仔用皮鞭啪啦啪啦馬兒啪哒啪哒!

ゴスロリ少女をテレビにして電流責め!
將歌德蘿莉少女當作電視用電流凌虐!
花売り娘には電動ドリルで花びら満開!
賣花女則用電鑽讓花兒滿開!
食べ物を粗末にした少女を今日のディナーに!
將浪費食物的少女作為今天的晚飯!
己の穴から響かせる狂喜のメロディ!
從自己的穴響起的狂喜之旋律!
針乳責めで電動ノコギリ!
刺乳凌虐後是電鋸!
レズ娘ふたりを時計にしちゃう!
將百合女二人做成時鐘指針!
封印しに来た愚かな巫女には下半身極太責め!
對為封印而來的愚昧巫女是下半身超粗凌虐!
疲れた身体を癒すためにはおしゃぶり!
哈棒是為了療癒疲憊的身體!

もちろんお胸はひっぱったり針で責めたりと、バリエーション豊富な責めをご用意!
當然有像是胸部拉扯用針施虐之類,提供變化豐富的虐待!
- 名稱: - [12/07/31(二)20:07 ID:1bgi3O3s] No.5614  
>>NzsZtlfc
謝謝,我是AXNjkBtE,學到了不少
我助詞等有些文法上還不是很了解
改了以後就比較通順了
順便知道了おしゃぶり的隱語是哈棒w
我想說什麼奶嘴勒ww
------------------------------
想問一下,中間那句
きゅんってなっなゃ
是什麼意思,有點看不懂

- 名稱: - [12/07/31(二)07:29 ID:ddZ.qLNQ] No.5612 [回應]
雖然沒有上車,但是請求這個的翻譯
- 名稱: - [12/07/31(二)13:02 ID:8H4Bx6ik] No.5613  
翻譯而已 如果要改圖就交給其他高手

- 名稱: - [12/05/05(六)00:36 ID:jeByNZyg] No.5242 [回應]
漢化希望 (圖1)
有回應 13 篇被省略。要閱讀所有回應請按下回應連結。
- 名稱: - [12/05/13(日)19:07 ID:aLbLTq2U] No.5293  
(圖4)
牛先生看起來也忍不住了呢~

按摩完後,像這樣四肢趴著,雫就成了擬雌台的替代品。

屁股翹起來讓牛看到小穴,牛就會高興地騎上來了~這就稱為「乘駕」,
雖然有一點重,不過雫也很喜歡呢!

啊~牛先生的雞雞彎彎長長的,進入雫的小穴裡了!
有好好地插進來的話,雫就會「乖孩子~乖孩子~」地稱讚牠們喔!

牛先生都不持久,嗯…一插進來馬上就「咻咻~」地射了,真是可愛啊~

當牛先生的精液一口氣灌進小穴時,是最有感覺的時候呢!!
- 名稱: - [12/05/13(日)19:35 ID:aLbLTq2U] No.5294  
(圖6)
像這樣,每天都替眾多的牛先生們採取精液~~

牛牛們真的都非常可愛呢!

如果大量的射出來的話,之後就會好好的獎賞牠們~

在及川牧場可以跟雫一起体驗擠牛奶或是觀摩,大家一定要來玩喔!!

以上是及川雫在及川牧場為您帶來的解說。

啊!雫的小穴鬆鬆的,牛先生的精液流出來了…
看來不再採取一次不行呢!
- 名稱: - [12/05/16(三)06:26 ID:hdcP2C/k] No.5301  
我代替原PO說聲感謝
- 名稱: - [12/05/16(三)09:40 ID:vM25uOes] No.5302  
不知道為什麼看到乘駕
下一秒就想到騎乘
改成騎乘的話或許....?
我自重(逃
- 名稱: - [12/05/17(四)22:55 ID:.VmU7RUI] No.5306  
我想說他上面者都寫那樣了,就沒改直接用~~~
- 名稱: - [12/05/27(日)23:39 ID:goo8NNbs] No.5340  
5呢??
- 名稱: - [12/07/28(六)17:03 ID:mqmYZtB.] No.5598  
再補圖希望!!!!!!
- 名稱: - [12/07/30(一)15:16 ID:mHUEH8U.] No.5609  
>>No.5598
討論串有關鍵字了
自己找

- 名稱: - [12/07/29(日)02:44 ID:GeC6Z5Ho] No.5601 [回應]
求這兩頁的翻譯內容
感謝
- 名稱: - [12/07/29(日)02:44 ID:GeC6Z5Ho] No.5602  
-
- 名稱: - [12/07/29(日)10:14 ID:EWpeE4lo] No.5603  
隨便翻翻看

2月13日星期五 天氣晴

今天跟弟弟兩個人去泡溫泉。
因為有成年女人跟小男生專用的混浴池,我們就去那裡了。
大家都在摸裸體女人的胸部,我們也跟不認識的姐姐跟阿姨做了很多色色的事情,感覺很開心。
我以後想要再去。
- 名稱: - [12/07/29(日)10:24 ID:EWpeE4lo] No.5605  
2月18日星期三 天氣晴

我今天又去了溫泉。
因為弟弟感冒了,所以今天我一個人去。
遇到了郁美老師,我因為很喜歡郁美老師,所以可以跟郁美老師做愛讓我感覺很高興。

我沒想到會在那種地方遇到自己的學生,老師也很喜歡遠野君喔。
如果可以有老師跟遠野君的小孩就好了呢。

下級生2漢化小組招募有愛翻譯人士中 名稱: 雨晨 [12/07/28(六)22:53 ID:E4Y0.AFs] No.5600 [回應]
下級生2遊戲漢化進度一覽(簡體中文)
文本翻译

白井夕璃---------------------------100%
堀出実果---------------------------100%
高遠七瀬---------------------------100%
大山恵比子-井伏オキエ-------------31.2%
沢村香月--------------------------24.7%
横溝ふみ---------------------------0.0%
若井みさき-------------------------1.8%
通常事件 --------------------------4.0%
平沢博子 -------------------------29.8%
柴門たまき-------------------------5.2%
美工------------------------------80.0%

總進度約50%
希望有愛人士能幫忙加入翻譯隊伍……聯繫方式
E-mail [email protected]

東京小紅帽 名稱: - [12/07/23(一)13:39 ID:ROB0FeHA] No.5569 [回應]
跪求漢化><
G到的都是原文和英文 T_T
感激不盡!
http://115.com/file/e77hs96s
有回應 5 篇被省略。要閱讀所有回應請按下回應連結。
- 名稱: - [12/07/24(二)02:07 ID:FCSxj4Z.] No.5575  
>>No.5574
沒辦法啊,K3大部分人都光張開雙手
喊什麼想要漢化、跪求漢化
然後又說別人的翻譯錯了,改圖不好什麼
不付出還挑三挑四的
有多少人是像你一樣,
最後是進漢化界來了自己的心願?
只能說太多伸手廚啊
- 名稱: - [12/07/24(二)04:00 ID:efbi3UJc] No.5576  
如果真的很想要一本中文化的漫畫卻一直沒人翻
那麼試著自己先把對話框塗白,然後付上原文及修改後的漫畫載點
光是塗白就幫了漢化者很大的忙了
- 名稱: - [12/07/24(二)17:51 ID:SsnF2e22] No.5578  
>>No.5571
是已經翻了,但是只有漢化組本身私下流通。
- 名稱: - [12/07/25(三)07:23 ID:OtkaQnTg] No.5581  
有英文的話如果我也喜歡也許能幫忙簡陋翻翻看...
用小畫家貼上這樣,
之前有一張獵奇圖的翻譯我也是自己做的
- 名稱: DX [12/07/25(三)09:06 ID:ROcDQEcE] No.5583  
>>No.5578
我沒收到啊啊啊啊啊...T^T
- 名稱: - [12/07/25(三)10:28 ID:yo0pYipE] No.5584  
>>No.5583
的確是翻了,只是沒改罷了
所以只有文字檔
- 名稱: DX [12/07/26(四)11:56 ID:BZCS3zLA] No.5586  
>>No.5584
那...等著當伸手黨吧XDD
何年何月何日不明...只能說製作者辛苦了w
有做過的應該都能體會那感覺...(光速逃XD
- 名稱: - [12/07/27(五)02:35 ID:zwM3hrck] No.5594  
DX大大不出手嗎

- 名稱: - [12/07/24(二)12:42 ID:yXn35Ob.] No.5577 [回應]
可以幫忙翻譯一下這三張嗎
拜託了
感謝
http://imgur.com/a/pEvFq
- 名稱: - [12/07/26(四)14:26 ID:NzsZtlfc] No.5592  
有沒有大點的圖?

可不可以幫我漢化這本@@? 名稱: - [12/07/22(日)19:46 ID:k9JD3G6M] No.5568 [回應]
上網找這動漫的成人本都是日文的~完全沒中文~.~
無奈我也看不懂日文~請問各位可以幫我翻譯一下嗎?
謝謝^_^
檔案連結@@:http://imgur.com/a/mElOo

- 名稱: DX [12/07/06(五)00:17 ID:FonhpnDw] No.5503 [回應]
**********************************************
這部作品分享出來了...
歷經各種悲劇還好還能拿得出來分享...

感謝各位常久以來的支持
目前是潛水員的我...
還是會以*個人*的速度漢化做品的w
速度請別要求...=.=lll

本作品是翻譯個人整理的合成版本(據說是XD)
其他語言的版本請直接看以下的查詢頁
http://g.e-hentai.org/?f_doujinshi=1&f_manga=1&f_artistcg=1&f_gamecg=1&f_western=1&f_non-h=1&f_imageset=1&f_cosplay=1&f_asianporn=1&f_misc=1&f_search=House+of+Karsea&f_apply=Apply+Filter&advsearch=

此外...
個人的EH點數十分稀少,請各位盡可能的在一星期內別分流w 感謝合作XD
Do not share to other places within a week please,thank you for your support.
↑Translation By Google...Orz
**********************************************

http://g.e-hentai.org/g/505646/7f308a420c/
這樣分享會不會太機車 =.=lll

有撞本的各位在此說聲抱歉了 <(_ _)>
有回應 4 篇被省略。要閱讀所有回應請按下回應連結。
- 名稱: - [12/07/06(五)22:39 ID:WYIFXCOU] No.5508  
嘛...只能看到熊貓QWQ
只好乖乖一個禮拜後再來~

感謝漢化!
- 名稱: - [12/07/07(六)01:03 ID:5xVL/Do6] No.5511  
雖然是舊本,但自願漢化還是要說聲辛苦您了!
感激不盡~~~
- 名稱: 蛋蛋的哀傷 [12/07/13(五)02:13 ID:oe6UVAVU] No.5531  
好怪...

173.jpg 這張開不起來
就算換了IP還是開不起來

故想請問各位,只有我有這問題嗎?
- 名稱: - [12/07/14(六)23:29 ID:ah9xqP8g] No.5545  
分流呢Q_Q

有沒有任何非DX的點?
- 名稱: - [12/07/15(日)02:17 ID:UdVAnVyM] No.5547  
http://howfile.com/file/2d35b415/1257fb7f/
- 名稱: - [12/07/15(日)13:26 ID:qXkwcxbM] No.5548  
感謝,多年心願終於達成XD
- 名稱: - [12/07/18(三)00:05 ID:zhHvQSnE] No.5553  
>>No.5548
妳可以安心成彿了?
- 名稱: - [12/07/22(日)03:53 ID:Lvv7/sS.] No.5567  
請問,這個系列是不是一共有7集?

らすこう 四本 名稱: - [12/06/17(日)23:47 ID:ZXflSZok] No.5432 [回應]
http://www.multiupload.nl/MF7W9766DC
[らすこう] 花道畦道 Vol.3 (ワーズ・ワース)
[らすこう] 花道畦道 Vol.6 (ワーズ・ワース)
[らすこう] 教えて!まりあな快教 (ワーズ・ワース)
[らすこう] 教えて!まりあな快教Ⅱ (ワーズ・ワース)
來源為E變態

原作為H動畫 Words Worth

這四部作品非常推薦,女主為影族女劍士和光族公主,故事大概就是說兩位女主逐漸墮落的情形。

屬性大概有 劍士 公主 巨乳 人妻 調教 之類的

尋求漢化者,謝謝。
有回應 9 篇被省略。要閱讀所有回應請按下回應連結。
- 名稱: - [12/06/22(五)18:44 ID:L2TmmNns] No.5455  
>>No.5440
大概吧,我的確在K2開過一串
但沒啥回應一下就沉了
- 名稱: - [12/06/24(日)20:04 ID:YOiYs5eU] No.5465  

真心希望漢化者能接這單
嗯~ 名稱: 朱厚宅 [12/06/26(二)15:02 ID:u2raSZew] No.5470  
要不要接哩~

偶討厭古拉夫那付鳥樣子xd

順便講:偶不會修圖
- 名稱: - [12/06/27(三)12:47 ID:fEbKcM6A] No.5478  
明明是NTR
但是呈現氣氛卻很甜很溫馨 www
- 名稱: - [12/07/11(三)16:18 ID:tEBKB/NQ] No.5527  
天啊,還是沒大神想接嗎?
- 名稱: - [12/07/12(四)13:50 ID:/..liZB2] No.5528  
妳就是大神阿
- 名稱: - [12/07/15(日)16:04 ID:CeqluMoc] No.5549  
>>No.5528
坐而言不如起而行
- 名稱: 熱心人士 [12/07/20(五)03:24 ID:YNBHeXAA] No.5563  
如果有人願意翻譯文字檔給我,
我是可以幫大家貼字修圖啦,
只是起碼要有翻譯完的文字檔。

- 名稱: - [12/07/18(三)19:59 ID:zDXSodVg] No.5554 [回應]
很舊的漫畫囉
求漢化
感激不盡!
http://0rz.tw/UZKs3
- 名稱: - [12/07/19(四)07:12 ID:PkUHMRlE] No.5555  
字圖坊-016[倉子倉次]絕頂寸前 1

- 名稱: - [12/07/15(日)00:30 ID:RlxjUolU] No.5546 [回應]
翻譯希望 非常感謝

[大和川] Power プレイ!おまけ 名稱: - [12/07/10(二)02:11 ID:3q29LtF2] No.5516 [回應]
http://g.e-hentai.org/g/505490/632672bc52/
問一下
這無修正本有人要漢化嗎
貌似也沒人掃奇蹟版

沒有的話我就要做了
有回應 6 篇被省略。要閱讀所有回應請按下回應連結。
- 名稱: KM◆lynWjA9q5c [12/07/11(三)09:08 ID:M/JTCMtc] No.5526  
>>No.5525
那就交給你了
加油
- 名稱: - [12/07/13(五)13:38 ID:bZ/B1fsA] No.5533  
不好意思,向你要一下無修正版的
我們組裡沒有這個版本,感謝~
- 名稱: - [12/07/13(五)15:05 ID:zQ2SUVWc] No.5534  
[大和川] Power プレイ!おまけ [英訳] [無修正]
http://howfile.com/file/2d35b415/5709dd86/
- 名稱: - [12/07/13(五)15:26 ID:bZ/B1fsA] No.5535  
感謝~
小小的回禮,不成敬意。
ytk-s12-121 [かるま龍狼] ひとづま(外流版)
密碼:ytk121
http://freakshare.com/files/d55r8u7r/ytk-s12--121.rar.html
- 名稱: - [12/07/13(五)17:28 ID:.RYmmHro] No.5537  
comic-han進不去
有什麼需要在這說無訪
- 名稱: - [12/07/13(五)17:52 ID:22BLy9Tc] No.5540  
かるま龍狼這本滿七天了嗎? comic 漢那邊網站是不是掛掉?
- 名稱: - [12/07/13(五)18:14 ID:EpVWz5VA] No.5541  
主機沒錢被停止運轉中
所以現在 圖魂館 comic-漢 及 風月
這幾個地方暫時無法上線
- 名稱: - [12/07/14(六)10:58 ID:.GNe4MwU] No.5543  
comic-han進不去
大家都到這裡下載本子嗎
http://bbs.soul-plus.net/
什麼時候會好呢?

- 名稱: - [12/07/12(四)23:26 ID:CL62EJTk] No.5529 [回應]
[大和川]Powerプレイ!
http://bitshare.com/files/ubblkfd1/A2674.rar.html
PW:p02wu9_upload By sos117
有大大能幫忙漢化嗎@@!?
以獻上祭品
- 名稱: - [12/07/12(四)23:33 ID:J/PgQCA.] No.5530  
你急著打手槍嗎
下面都有人在翻譯了

【刪除文章】[]
刪除用密碼:
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [] [19] [20] [21]